top of page
Why clients trust me for their German-to-English translation needs

Like all creative professions, translation varies widely when it comes to quality.

Think fast food versus fine dining, or a 10-euro haircut versus a high-end salon experience. The difference lies in skill, specialisation and service – and it shows in the result.

 

Here are just some of the reasons why quality-conscious clients trust me with their German-into-English translations…

01

Native English with strong German roots
 
As a Brit living in Germany from the age of three to eleven, I grew up switching naturally between English at home and German at school – a bilingual upbringing that laid the foundations for my work as a professional translator.

I spent an ERASMUS year in Germany as part of my degree at the University of Nottingham, and went on to live in Berlin from 2015 to 2018 – experiences that helped me further hone my language skills and deepen my cultural insight. I currently live in Sheffield, England, which gives my clients the benefit of close proximity to the UK market – and with it, translations that are idiomatic, culturally nuanced and in tune with current trends and usage.

02

More than 22 years’ experience
 
I started out as a professional German-to-English translator back in 2003 and have translated and edited millions of words since then.

Most of the 700 or so assignments I complete each year come from premium language service providers in Switzerland, a country known for its high standards. I also work regularly with agencies and direct clients in Germany, Austria and Luxembourg. Many of these partnerships go back years, reflecting the trust I have earned through my high-quality work, reliability and professionalism.

03

Translation and subject-matter expertise
 
I specialise in translating and transcreating marketing and corporate communications texts – from websites, brochures and press releases to annual reports and sustainability reports. Over the past two decades, I have translated for companies in a wide range of fields and sectors, particularly finance, real estate, sustainability, tech, HR and hospitality.

My translation expertise is backed by a Joint Honours Degree in Management Studies and German from the University of Nottingham, a course that combined German language, literature and translation with business modules such as marketing, finance & accounting, sustainability, HR management, technology and information systems. I also studied business and marketing at Bergische Universität Wuppertal in Germany. Combined with my hands-on translation experience, this dual-language academic background gives me a solid understanding of the concepts and terminology in my specialist subjects.

04

Free test translation and personalised consultation

Want to test the waters before committing? I’ll be happy to translate a short extract of your text, free of charge, so you can get a feel for the quality of my work and see if I’ll be the right fit for you and your business.

05

Aftercare and ongoing support

Sometimes, clients need to adjust the source text after the translation is complete – whether to tweak the wording, update the layout or add a new idea. No problem – I include a free round of minor edits to ensure everything is accurately reflected in the translated version.

Since I like to serve as a strategic partner – not just a translator – I’m also happy to offer free advice at any time on all things language- or translation-related. I genuinely care about my clients and enjoy playing an active part in their success.

Hi, I’m Patrick

​As a Brit growing up in Germany, translation was already a big part of my life in childhood. Now, as a professional translator with over two decades of experience, I provide German-to-English translations that help companies in Germany, Switzerland, Austria and Luxembourg achieve maximum impact with English-speaking audiences – whether to sell their products, communicate their activities or attract top talent.​

Get in touch to discuss your project, or click here to see why clients choose to work with me.

Profile pic final.png

Is your business based in Germany, Switzerland, Austria or Luxembourg? My translations can help you:​

​​

■  Promote your products and services in English-speaking markets

■  Communicate your activities to international audiences

■  Improve the user experience for English-speaking web visitors or app users

■  Boost your visibility in UK, US and other international search results

■  Generate more leads and sales in international markets

■  Attract top multilingual talent to join your company

I have particular German-to-English translation expertise in the following areas*

Environment & Sustainability

Tech

Finance & Investment

HR & Employer Branding

Real Estate

Catering & Hospitality

​* Gained through translating and editing millions of words over the past 22 years, and backed by relevant qualifications.

READY TO GET STARTED OR WANT TO FIND OUT MORE?

“We are absolutely thrilled! Outstanding work! We will definitely recommend you and come back to you next time we need a translation service.”

– S. Bedoe, Managing Director, Nevari Capital Real Estate

(Website transcreation, 
www.nevari-capital.com)

​“​Patrick is an outstanding translator and a joy to work with. He also responds to requests quickly. I would be happy to recommend him further!”

– F. Provine, Head of Language Operations, Supertext AG

(4300+ assignments completed for this Swiss translation company since 2010)

“​Patrick is a first-rate translator and reviewer who is deeply knowledgeable in his areas of specialisation. His translations are often an improvement on the source.”

H.P. Gmainer, Managing Director, Word Connection GmbH

(1600+ assignments completed for this Austrian translation company since 2009)

bottom of page